{"id":3744,"date":"2021-10-17T20:00:25","date_gmt":"2021-10-17T18:00:25","guid":{"rendered":"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/?p=3744"},"modified":"2021-10-17T20:48:35","modified_gmt":"2021-10-17T18:48:35","slug":"premio-strega-europeo-2021-il-libro-vincitore","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/premio-strega-europeo-2021-il-libro-vincitore\/","title":{"rendered":"Premio Strega Europeo 2021. Il libro vincitore"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_3761\" aria-describedby=\"caption-attachment-3761\" style=\"width: 1024px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/2G5A1465.jpg\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"size-large wp-image-3761\" src=\"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/2G5A1465-1024x683.jpg\" alt=\"foto: Musacchio, Ianniello, Pasqualini, Fucilla\" width=\"1024\" height=\"683\" data-attachment=\"3761\" srcset=\"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/2G5A1465-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/2G5A1465-300x200.jpg 300w, https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/2G5A1465-768x512.jpg 768w, https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/2G5A1465-450x300.jpg 450w, https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/2G5A1465-360x240.jpg 360w, https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/2G5A1465-750x500.jpg 750w, https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/2G5A1465.jpg 1280w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-3761\" class=\"wp-caption-text\">foto: Musacchio, Ianniello, Pasqualini, Fucilla<\/figcaption><\/figure>\n<p><b>Georgi Gospodinov<\/b>, con il romanzo <i>Cronorifugio<\/i><em> (Voland), <\/em>si aggiudica l\u2019ottava <b>edizione<\/b> del <b>Premio Strega Europeo<\/b>. Il riconoscimento \u00e8 stato assegnato anche a <b>Giuseppe Dell\u2019Agata<\/b>, traduttore del libro vincitore, quale segno tangibile dell\u2019importanza che hanno le traduzioni come strumento di dialogo e di conoscenza.<\/p>\n<p>Nel corso della cerimonia di premiazione al <b>Circolo dei lettori<\/b>, condotta dalla giornalista <b>Eva Giovannini<\/b>, sono intervenuti, oltre ai cinque autori finalisti, <b>Giovanni Solimine <\/b>e<b> Stefano Petrocchi<\/b>, rispettivamente presidente e direttore della Fondazione Bellonci, <b>Emanuele Sacerdote<\/b>, in rappresentanza di Strega Alberti Benevento, <b>Vittorio Bo<\/b>, commissario del Sistema delle Biblioteche e dei Centri Culturali di Roma Capitale, <b>Eugenio Tangerini<\/b>, responsabile delle relazioni esterne di BPER Banca, che offre il premio alla traduzione, e <b>Giulio Biino<\/b>, presidente del Circolo dei Lettori di Torino.<\/p>\n<p>All\u2019inizio dell\u2019incontro sono stati consegnati i premi dell\u2019edizione 2020, che a causa della pandemia si \u00e8 svolta a porte chiuse, alla scrittrice tedesca <b>Judith Schalansky<\/b>, autrice di <i>Inventario di alcune cose perdute<\/i><i><b> <\/b><\/i>(nottetempo), e alla sua traduttrice <b>Flavia Pantanella<\/b>.<\/p>\n<p>Il <b>Premio Strega Europeo<\/b> consolida la collaborazione con il <b>Salone Internazionale del Libro di Torino. <\/b>Anche quest\u2019anno le autrici e gli autori candidati hanno presentato al Salone i rispettivi libri in gara, ciascuno in un incontro individuale, tra <b>venerd\u00ec 15 <\/b><b>e<\/b> <b>domenica 17 ottobre. <\/b>Gli appuntamenti dell\u2019ottava edizione sono iniziati a Roma il <b>14 ottobre<\/b> presso la Sala della Protomoteca in Campidoglio, grazie alla collaborazione con la <b>Casa delle letterature dell\u2019Istituzione Biblioteche di Roma Capital<\/b><b>e<\/b>.<\/p>\n<p><b>Georgi Gospodinov<\/b> ha ottenuto <b>10 voti<\/b> sui 22 espressi dalla giuria composta come di consueto da <b>scrittori <\/b><b>vincitori e finalisti del<\/b> <b>Premio Strega: <\/b>Silvia Avallone, Andrea Bajani, Giuseppe Catozzella, Antonella Cilento, Maria Rosa Cutrufelli, Paolo Di Paolo, Mario Fortunato, Paolo Giordano, Helena Janeczek, Nicola Lagioia, Lia Levi, Wanda Marasco, Melania G. Mazzucco, Daniele Mencarelli, Marco Missiroli, Valeria Parrella, Romana Petri, Sandra Petrignani, Antonio Scurati, Elena Stancanelli, Nadia Terranova, Sandro Veronesi.<\/p>\n<p>Hanno concorso a ottenere il riconoscimento cinque romanzi recentemente tradotti in Italia, provenienti da aree linguistiche e culturali diverse, che hanno vinto nei Paesi europei in cui sono stati pubblicati un importante premio nazionale.<\/p>\n<h4>I cinque libri candidati al Premio Strega Europeo 2021:<\/h4>\n<ul style=\"list-style-type: none; padding-right: 30px;\">\n<li style=\"border-bottom: 1px solid #dddddd;\"><b>Ana<\/b> <b>Blandiana<\/b>, <i>Applausi nel cassetto<\/i> <em>(Elliot), traduzione di Luisa Valmarin<br \/>\n<\/em><em>&#8211; Premio dell\u2019Unione degli scrittori di Romania<\/em><\/li>\n<li style=\"border-bottom: 1px solid #dddddd;\"><b>Aixa de la Cruz<\/b>, <em>Transito<\/em> <em>(Perrone), traduzione di Matteo Lef\u00e8vre<br \/>\n&#8211; Premio Euskadi de Literatura en castellano<\/em><\/li>\n<li style=\"border-bottom: 1px solid #dddddd;\"><b>Georgi Gospodinov<\/b>, <i>Cronorifugio<\/i><em> (Voland), traduzione di Giuseppe Dell\u2019Agata<br \/>\n&#8211; Premio letterario nazionale bulgaro<\/em><\/li>\n<li style=\"border-bottom: 1px solid #dddddd;\"><b>Herv\u00e9 Le Tellier<\/b>, <em>L\u2019anomalia<\/em> <em>(La nave di Teseo), traduzione di Anna D\u2019Elia<br \/>\n&#8211; Prix Goncourt<\/em><\/li>\n<li style=\"border-bottom: 1px solid #dddddd;\"><b>Anne Weber<\/b>, <em>Annette, un poema eroico<\/em> <em>(Mondadori), traduzione di Agnese Grieco<br \/>\n&#8211; Deutsch Buchpreis<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Il Premio Strega Europeo<\/b>, nato nel 2014 in occasione del semestre di presidenza italiana del Consiglio dell\u2019Unione Europea per diffondere la conoscenza delle voci pi\u00f9 originali e profonde della narrativa contemporanea, \u00e8 promosso dalla <b>Fondazione Maria e Goffredo Bellonci<\/b>, dall\u2019azienda <b>Strega Alberti Benevento<\/b>, dalla <b>Casa delle letterature dell\u2019Istituzione Biblioteche di Roma Capital<\/b><b>e<\/b>, in collaborazione con <b>BPER Banca<\/b>,<b> <\/b><b>Salone internazionale del Libro<\/b> e <b>Fondazione <\/b><b>Circolo dei Lettori di Torino<\/b>.<\/p>\n<h4>I vincitori delle scorse edizioni:<\/h4>\n<ul style=\"list-style-type: none; padding-right: 30px;\">\n<li style=\"border-bottom: 1px solid #dddddd;\">2020 <b>Judith Schalansky<\/b>, <i>Inventario di alcune cose perdute <\/i>(nottetempo), tradotto da Flavia Pantanella<\/li>\n<li style=\"border-bottom: 1px solid #dddddd;\">2019<b> <\/b><b>David Diop<\/b>, <i>Fratelli d\u2019anima <\/i>(Neri Pozza), tradotto da Giovanni Bogliolo<\/li>\n<li style=\"border-bottom: 1px solid #dddddd;\">2018<b> <\/b><b>Fernando Aramburu<\/b>, <i>Patria<\/i> (Guanda), tradotto da Bruno Arpaia<\/li>\n<li style=\"border-bottom: 1px solid #dddddd;\">2017<b> <\/b><b>Jenny Erpenbeck<\/b>, <i>Voci del verbo andare<\/i> (Sellerio), tradotto da Ada Vigliani<\/li>\n<li style=\"border-bottom: 1px solid #dddddd;\">2016<b> <\/b><b>Annie Ernaux<\/b>, <i>Gli anni<\/i> (L\u2019orma), tradotto da Lorenzo Flabbi<\/li>\n<li style=\"border-bottom: 1px solid #dddddd;\">2015 <b>Katja Petrovskaja<\/b>, <i>Forse Esther<\/i> (Adelphi), tradotto da Ada Vigliani<\/li>\n<li style=\"border-bottom: 1px solid #dddddd;\">2014<b> <\/b><b>Marcos Giralt Torrente<\/b>, <i>Il tempo della vita<\/i> (Elliot), tradotto da Pierpaolo Marchetti<\/li>\n<\/ul>\n<p>Le schede dei libri, degli autori e dei traduttori delle edizioni 2020 e 201 sono disponibili su<b> <\/b><u><a href=\"http:\/\/www.premiostrega.it\/PSE\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><b>www.premiostrega.it\/PSE<\/b><\/a><\/u><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Georgi Gospodinov, con il romanzo Cronorifugio (Voland), si aggiudica l\u2019ottava edizione del Premio Strega Europeo. Il riconoscimento \u00e8 stato assegnato anche a Giuseppe Dell\u2019Agata, traduttore del libro vincitore, quale segno tangibile dell\u2019importanza che hanno le traduzioni come strumento di dialogo e di conoscenza. Nel corso della cerimonia di premiazione al Circolo dei lettori, condotta dalla [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3761,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[50,35],"tags":[],"class_list":["post-3744","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-eventi","category-notizie"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3744","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3744"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3744\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3762,"href":"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3744\/revisions\/3762"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3761"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3744"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3744"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/premiostrega.it\/PSE\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3744"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}