In concorso con:
Parole di caramello, Kalandraka
Parole di caramello, Kalandraka
Traduce dal catalano e dallo spagnolo. Nato a Pisa, si è laureato in Lingue e Letterature Straniere (Spagnolo e Francese) nella sua città e in seguito ha studiato a Santander e a Barcellona, città in cui ha vissuto per più di dieci anni. Dal 2008 si dedica esclusivamente alla traduzione editoriale e televisiva. Tra gli autori da lui tradotti Mario Vargas Llosa, Sergi Pàmies e Kilian Jornet. Per la televisione ha tradotto, fra l’altro, le sceneggiature della serie «Braccialetti Rossi». Ha vinto il premio Strega Ragazze e Ragazzi 2017 per la traduzione. Da qualche anno tiene un laboratorio di traduzione dallo spagnolo presso l’Università di Pisa.