Margherita Podestà Heir

immagine per Margherita Podestà Heir In concorso con:
La mia Ingeborg, Fazi

Margherita Podestà Heir (1964) è nata e cresciuta a Galliate in provincia di Novara. Vive stabilmente a Oslo dal 1994, dove si è trasferita dopo aver trascorso la quarta liceo in un paesino norvegese vicino a Capo Nord. Laureata in Lingue Scandinave all’Università degli Studi di Milano, ha proseguito il suo percorso di approfondimento linguistico e letterario all’Università di Oslo. Nel 1994 fonda, su richiesta dell’Istituto Italiano di Cultura di Oslo, la scuola d’italiano SpråkskolenCiaO, che dirige e dove insegna con immutato entusiasmo. È docente di lingua italiana anche all’Accademia Nazionale dell’Opera di Oslo e al Ministero degli Affari Esteri norvegese. Nel corso della sua carriera di insegnante ha scritto testi e corsi di italiano radiofonici per la NRK, l’emittenteradiotelevisiva pubblica norvegese.
Traduttrice letteraria dalle lingue scandinave, soprattutto dal norvegese, conta al suo attivo una settantina di opere tradotte, tra cui spiccano per importanza quelle di scrittori di fama internazionale come il Premio Nobel 2023 Jon Fosse, Karl Ove Knausgård, Vigdis Hjorth, Matias Faldbakken, Tore Renberg, Jostein Gaarder, Erik Fosnes Hansen, solo per citarne alcuni.
Traduce anche cinema
e teatro, nonché lavora come consulente editoriale per numerose case editrici italiane e norvegesi.
Per
il suo contributo alla diffusione della lingua e della cultura italiane è stata insignita nel 2006 dell’onorificenza di Cavaliere della Repubblica Italiana – Ordine della Stella della Solidarietà italiana, a cui è seguita nel 2022 quella di Ufficiale della Repubblica.